Keine exakte Übersetzung gefunden für الجدار العازل الإسرائيلي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الجدار العازل الإسرائيلي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Elle faisait partie des nombreux écoliers palestiniens qui, alors qu'ils manifestaient contre la construction du mur de séparation illégal israélien le 16 janvier 2007, ont été attaqués brutalement par les forces d'occupation israéliennes qui ont tiré des balles en caoutchouc et lancé une grenade cataplexiante.
    لقد كانت ضمن العديد من التلاميذ الذين كانوا يتظاهرون ضد بناء الجدار العازل الإسرائيلي غير المشروع، وذلك في 16 كانون الثاني/يناير 2007، والذين هاجمتهم قوات الاحتلال بلا رحمة بأعيرة مطاطية وقنابل صاعقة.
  • Le Quatuor a continué de noter avec préoccupation le tracé de la barrière de séparation israélienne, en particulier parce qu'il entraîne la confiscation de terres palestiniennes, restreint la circulation de personnes et de biens et sape la confiance des Palestiniens dans le processus de la Feuille de route du fait que le tracé semble préjuger ce que seront les frontières définitives d'un État palestinien.
    كما سجلت المجموعة مع القلق أن المسار الذي يتخذه الجدار العازل الإسرائيلي، وخاصة ما يؤدي إليه من مصادرة أراض فلسطينية، يحول دون تنقل الأشخاص ونقل البضائع ويقوض ثقة الفلسطينيين في عملية خريطة الطريق، لأنه يبدو وكأنه يستبق الحكم على الحدود النهائية للدولة الفلسطينية.
  • La construction du « mur de séparation » représente une annexion de territoire par la force et compromet l'intégrité territoriale de la Palestine.
    وأضاف أن بناء إسرائيل للجدار العازل هو بمثابة ضم قسري للأرض وينتهك السلامة الإقليمية لفلسطين.
  • La construction du mur de séparation par Israël dans le territoire, y compris à l'intérieur et autour de Jérusalem Est, a aggravé encore une situation humanitaire désastreuse.
    وأدى بناء إسرائيل للجدار العازل في الأرض، بما في ذلك داخل القدس الشرقية وحولها، إلى تفاقم الحالة الإنسانية المتدهورة.
  • La poursuite de la construction du mur est un exemple d'action menée par Israël pour saper l'unité du peuple palestinien et son identité nationale.
    ويمثل استمرار بناء الجدار العازل تعبيراً عن الأعمال الإسرائيلية التي من شأنها تقويض وحدة الشعب الفلسطيني وهويته الوطنية.
  • « Le mur de séparation construit par Israël dans le territoire palestinien occupé, y compris à Jérusalem-Est et alentour, constitue l'une des plus graves violations de la IVe Convention de Genève de 1949.
    ”إن الجدار العازل الذي تشيّده إسرائيل في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها داخل القدس الشرقية وحولها، إنما يشكل أحد انتهاكات اتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949 جسامة.
  • Mme Rasheed (Palestine) exerce son droit de réponse à l'affirmation selon laquelle ce sont les attaques suicides qui ont motivé la construction de la barrière expansionniste par Israël.
    السيدة رشيد (فلسطين): مارست حقها في الرد على البيان بأن الهجمات الانتحارية كانت الدافع إلى تشييد الجدار التوسعي العازل من جانب إسرائيل.
  • Les incursions violentes de l'armée israélienne dans les zones palestiniennes se poursuivent sans relâche, tandis que les colonies de peuplement israéliennes et le mur de séparation s'étendent, en dépit des condamnations internationales.
    ولا تزال غارات الجيش الإسرائيلي العنيفة في المناطق الفلسطينية مستمرة بلا هوادة بينما تتوسع المستوطنات الإسرائيلية والجدار العازل، بالرغم من الإدانة الدولية.
  • Mme Kleitman (Israël), faisant usage de son droit de réponse, signale que c'est une distorsion de la réalité que d'affirmer que la barrière de sécurité d'Israël cherche à freiner la promotion de la femme palestinienne.
    السيدة كليتمان (إسرائيل): أشارت في معرض استخدامها لحق الرد إلى أن مما يُعد تشويهاً للحقائق أن يُعتبر الجدار العازل الذي تقيمه إسرائيل هو محاولة من جانب إسرائيل لوقف تقدم المرأة الفلسطينية.
  • En dépit du récent avis consultatif rendu par la Cour internationale de Justice au sujet de l'illicéité de la barrière de séparation actuellement construite par Israël, la construction s'est poursuivie tant autour de Jérusalem qu'en Cisjordanie, à l'intérieur de la zone verte.
    واستطرد قائلا إن أعمال التشييد في الجدار العازل، رغم الرأي الاستشاري الذي أصدرته أخيرا محكمة العدل الدولية بخصوص عدم شرعية هذا الجدار العازل الذي تقوم إسرائيل ببنائه، استمرت حول القدس وفي الضفة الغربية داخل المنطقة الخضراء.